<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Перевод статьи &#171;Burnout&#187; (Выгорание)</title>
	<atom:link href="http://sheremetov.com/translation/burnout/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sheremetov.com/translation/burnout/</link>
	<description>Блог оптимистичного менеджера проектов</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 May 2012 16:33:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>Автор: Манифест лентяя: делайте меньше. И еще меньше&#8230; &#124; Insitory.ru</title>
		<link>http://sheremetov.com/translation/burnout/comment-page-1/#comment-37145</link>
		<dc:creator>Манифест лентяя: делайте меньше. И еще меньше&#8230; &#124; Insitory.ru</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 08:36:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sheremetov.com/?p=113#comment-37145</guid>
		<description>[...] 1. Лень означает, что ваше тело и разум устали и хотят отдохнуть. Это сигнал, что вам действительно пора отдохнуть. Если вы проигнорируете его – это может привести к синдрому выгорания. Так что отдохните – и не вините себя. Кстати, если вы хотите побольше узнать о синдроме выгорания – есть хорошая статья, рекомендую. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 1. Лень означает, что ваше тело и разум устали и хотят отдохнуть. Это сигнал, что вам действительно пора отдохнуть. Если вы проигнорируете его – это может привести к синдрому выгорания. Так что отдохните – и не вините себя. Кстати, если вы хотите побольше узнать о синдроме выгорания – есть хорошая статья, рекомендую. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: sheremetov</title>
		<link>http://sheremetov.com/translation/burnout/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>sheremetov</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 10:38:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sheremetov.com/?p=113#comment-23</guid>
		<description>Всем спасибо за отзывы. Прошу прощения за запоздалый ответ, сказываются летние отпуска, знаете ли :). 
По поводу переводов: Рост, спасибо, както я пропустил этот пост в твоем блоге, будет исправлено, переиздано и перезалито.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Всем спасибо за отзывы. Прошу прощения за запоздалый ответ, сказываются летние отпуска, знаете ли :).<br />
По поводу переводов: Рост, спасибо, както я пропустил этот пост в твоем блоге, будет исправлено, переиздано и перезалито.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Slon_vsapogah</title>
		<link>http://sheremetov.com/translation/burnout/comment-page-1/#comment-22</link>
		<dc:creator>Slon_vsapogah</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 21:14:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sheremetov.com/?p=113#comment-22</guid>
		<description>Все, я выгорел. Взял отпуск и завтра еду в Крым на машине :) Ура-ура-ура!..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Все, я выгорел. Взял отпуск и завтра еду в Крым на машине :) Ура-ура-ура!..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Рост</title>
		<link>http://sheremetov.com/translation/burnout/comment-page-1/#comment-20</link>
		<dc:creator>Рост</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 15:48:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sheremetov.com/?p=113#comment-20</guid>
		<description>Мистер Джазз, кстати, по поводу одного из наших недавних переводов: человек по имени 2morrowMan нашел некоторые ошибки в переводе доки по PureMVC и опубликовал исправления вот здесь:

http://flash-ripper.com/content/puremvc-tv-and-official-russian-puremvc-doc#comment-5136

Как бы нам получше на это отреагировать?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Мистер Джазз, кстати, по поводу одного из наших недавних переводов: человек по имени 2morrowMan нашел некоторые ошибки в переводе доки по PureMVC и опубликовал исправления вот здесь:</p>
<p><a href="http://flash-ripper.com/content/puremvc-tv-and-official-russian-puremvc-doc#comment-5136" rel="nofollow">http://flash-ripper.com/content/puremvc-tv-and-official-russian-puremvc-doc#comment-5136</a></p>
<p>Как бы нам получше на это отреагировать?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: LP_FUNKy</title>
		<link>http://sheremetov.com/translation/burnout/comment-page-1/#comment-19</link>
		<dc:creator>LP_FUNKy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 15:04:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sheremetov.com/?p=113#comment-19</guid>
		<description>Вроде и тема известная, но мысль столь ясно и последовательно изложена, что успокаивает само прочтение =) +5</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Вроде и тема известная, но мысль столь ясно и последовательно изложена, что успокаивает само прочтение =) +5</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Reijii</title>
		<link>http://sheremetov.com/translation/burnout/comment-page-1/#comment-18</link>
		<dc:creator>Reijii</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 13:28:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sheremetov.com/?p=113#comment-18</guid>
		<description>хорошая статейка, надо распечатать мануал и лечится частично.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>хорошая статейка, надо распечатать мануал и лечится частично.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Рост</title>
		<link>http://sheremetov.com/translation/burnout/comment-page-1/#comment-17</link>
		<dc:creator>Рост</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 12:39:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sheremetov.com/?p=113#comment-17</guid>
		<description>Неплохое руководство по выходу из трудоголических тупиков :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Неплохое руководство по выходу из трудоголических тупиков :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

